Золотая медаль Профессионального Конкурса БРЭНД ГОДА 2010
Номинация:
Социально ответственный брэнд.
Категория:
Активная социальная позиция
Премия в сфере банковских услуг и технологий «Банк года Беларуси»
Номинация:
Самый удобный интернет-банкинг
Победитель ежегодного конкурса
«Премия HR-бренд»
Проект «Биржа идей»
Время работы: круглосуточно.
Звонок бесплатный со стационарного телефона!
Белгазпромбанк
Покупка Продажа
1 USD
1.9570 1.9820
1 EUR
2.0830 2.1110
100 RUB
3.0200 3.0920
1 GBP
2.4100 2.5350
100 UAH
5.2000 7.6500
1 CHF
1.8050 1.9580
10 PLN
4.5400 4.7800
Подробнее
НБРБ
Стоимость
1 USD
1.9703
1 EUR
2.1019
100 RUB
3.0717
1 GBP
2.4834
100 UAH
7.6088
1 CHF
1.9498
Подробнее
Валюта Покупка Продажа

EUR/RUB

67.4 69.6

USD/RUB

63.4 65.4

USD/UAH

25.6 38

EUR/USD

1.052 1.076

GBP/USD

1.22 1.29

USD/CHF

1.004 1.095

USD/PLN

4.11 4.35
Подробнее
Введены в действие
02.12.2016 в 16:15, актуальны в настоящее время и применяются при условии совершения операций в устройствах ОАО «Белгазпромбанк»
Покупка Продажа
1 USD
1.9590 1.9800
1 EUR
2.0850 2.1090
100 RUB
3.0300 3.0900
EUR за RUB 67.5 69.5
USD за RUB 63.5 65.3
USD за EUR 0.931 0.949
Подробнее
Внимание! Для расчета используются наличные курсы обмена валют.
Если я продам
Получу
BYN -
BYR -
USD -
EUR -
RUB -
UAH -
PLN -
Подробнее
Я хочу купить
Отдам
BYN -
BYR -
USD -
EUR -
RUB -
UAH -
PLN -
Подробнее

«ТЕАРТ» в СМИ и социальных сетях


08 октября 2013. Пресс-служба.

С момента открытия III Международного форума театрального искусства «ТЕАРТ» прошло не так много времени, но средства массовой информации и рядовые посетители фестиваля уже активно делятся своими впечатлениями. Некоторые фрагменты этих отзывов мы и предлагаем сегодня вашему вниманию.

«ТЕАРТ» в СМИ и социальных сетях

С момента открытия III Международного форума театрального искусства «ТЕАРТ» прошло не так много времени, но средства массовой информации и рядовые посетители фестиваля уже активно делятся своими впечатлениями. Некоторые фрагменты этих отзывов мы и предлагаем сегодня вашему вниманию.

 

Прарыў: на айчыннай сцэне адразу чатыры новыя спектаклі, аўтары якіх — нашы сучасныя драматургі. Плюс яшчэ адзін — пластычны. Ушчыпніце мяне!.. Гэта не сон, а ява, хоць месцамі яна была амаль падобная на сон — паводле трактоўкі пастаноўшчыкаў. Але сутнасць не ў гэтым, а ў тым, у што мы самі доўга не верылі (звычайная беларуская практыка), пакуль не паказалі іншыя: у Беларусі раптам з’явіліся актуальныя п’есы, якія можна і трэба ставіць. Толькі вось апошняе — ставіць — тычыцца ўжо не Беларусі, а краін суседніх. Неяк дзіўна, але факт: беларускі тэатр застаецца больш грувасткім і традыцыйным як з пункту гледжання рэжысёрскага, так і аўтарскага. Слова «аўтарскі» наўмысна стаўлю другім, таму што яны, аўтары, якраз залежаць ад жадання рэжысёраў іх ставіць. А ў рэжысёраў гэтае жаданне ў большай ступені прадыктавана кантэкстам, дзе магчымыя ці немагчымыя эксперыменты. Дык вось, фестываль на тое і патрэбен, каб часам рабіць немагчымае магчымым.

Газета «Звязда»: Сцэнічныя феноМЕНЫ

***

— В Беларуси совсем немного организаций и личностей, готовых поддержать большие культурные проекты, заинтересованных в том, чтобы таким образом наполнять жизнь людей не только материальными, но и духовными ценностями, —отметила во время дискуссии Анжелика Крашевская, директор Центра визуальных и исполнительских искусств "Арт Корпорейшн", выступающего организатором "Теарта". —Международный форум важен и для белорусских профессионалов театрального дела, которые могут наблюдать мировые тенденции, многообразие и динамику тем и форм, с которыми работают театральные мэтры XXI века. Программа форума "Теарт" открыта для экспериментальных, новаторских спектаклей. Этот сложный, яркий культурный проект может существовать при условии, что над ним трудятся душой преданные делу люди, верящие в его успех. Поддержка со стороны Белгазпромбанка помогает нам чувствовать себя достаточно свободными и уверенными в формулировании концепции "Теарта", в подборе спектаклей и в целом в нашей культурно-просветительской деятельности в сфере театра".

Газета «Белорусы и рынок: Белорусская палитра

Рецензии на прошедшие спектакли

PATRIS

Мы привыкли смотреть читки современных белорусских пьес на малых сценах, например в Центре белорусской драматургии, где особо не разгонишься в использовании пространства. Здесь же приходилось вертеть головой и удивляться количеству входов и выходов. Как будто ты находился на улице, где можно свернуть и спрятаться за каждым углом. Нагромождения и тяжести восприятия не было. И истории вдруг были очень простые и понятные. Такие, про которые мы много знаем. Правда знаем и так, без театра.

Кажется, на сцене были разные типажи. Плюс к этому разные типажи высказывались в видеоматериале. А почему-то эффект узнавания («ой, это же мой сосед» или «я знаю эту девушку») не произошел. Было жаль, что даже в видеоматериале были приглашенные люди. А было бы интересно увидеть, как интервью на тему патриотизма происходит на самом деле.Увидеть людей, которые стесняются, отворачиваются, реагируют на камеру. На людей, у которых нет заготовленных ответов. Может быть, от этого было бы больнее смотреть спектакль?

Театральное движение «Двери»: Впечатление: «Patris» / ТЕАРТ 2013

***

Patris, или «Родина», – спектакль крупного плана. Это когда актёры и зрители – без барьера сцены. В премьере занят почти весь молодой состав легендарной труппы. Лица некоторых героев публике знакомы по ролям в социальной рекламе. Авторы спектакля Patris также вывели на подмостки простых минчан. С чего начинается Родина? Уехать или остаться? – эти вопросы звучали под сводами Нового драмтеатра два часа с антрактом. За три сезона минскому «ТЕАРТу» удалось стать (наравне со «Славянским базаром в Витебске») одним из самых узнаваемых культурных проектов страны.

Телеканал ОНТ: Форум театрального искусства «ТЕАРТ-2013» открылся экспериментальным спектаклем белорусских драматургов Patris

«Кратковременная»

Тэатральны форум даў яму магчымасць праэксперыментаваць. Ён гэта зрабіў. П’еса пра кароткачасовую чалавечую памяць, у якой ідзе дыялог бацькі з сынам, дэманстравалася ў выглядзе… цітраў на сцяне. Іх прачыталі. Сутнасць зразумелі. Далей — пачалася дэманстрацыя таго, што, на думку рэжысёра, уяўляе сабой кароткачасовасць. На сцэне пасярод расстаўленай старой мэблі ляжалі навушнікі, да якіх пачалі выходзіць людзі з залы і нешта ў іх слухаць. Па меры таго, як залу запаўняла цішыня, усё больш і больш з’яўлялася жаданне ў гледачоў узнімацца на сцэну. У навушніках гучала тая ж п’еса, якую чыталі па ролях розныя людзі — часам бацька з сынам, часам іншыя, нават сам рэжысёр… Гледачы мяняліся навушнікамі, каб паслухаць розных выканаўцаў, калі іх можна так назваць. Пераходзілі з канапы на крэсла і гэтак далей. У нейкі момант мэблю сталі прымаць — выносіць літаральна з пад тых, хто быў на сцэне. Даводзілася ісці зноў у глядзельную залу, назіраючы за тым, як рэчаіснасць імгненна мянялася, а сцэна пусцела.

Кароткачасовасць уласцівая не толькі памяці. Яна, бывае, уласцівая пачуццям, яна ўласцівая самому жыццю. І ў гэтым жыцці нейкімі фрагментамі з’яўляюцца іншыя людзі. Кароткачасовыя з’яўленні… Каб потым і яны — людзі з іх праблемамі, жаданнямі і чаканнямі — сышлі ў цемру забыцця…

Метафарычна і цікава. Інтэрактыўна. Так падавалася. Але не ўсе былі гатовыя да такога радыкальнага эксперымента: фактычна да маўклівай дэманстрацыі драматургіі.

Газета «Звязда»: Сцэнічныя феноМЕНЫ

***

В этой постановке нет актеров как таковых. Актерами становятся зрители. Когда через минуту на сцену поднялись первые из них, я думала, что это режиссерский прием – садить актеров в зал. Но когда на сцену поднялись мои соседи, которые точно входили по билетам, я решила, что задумка режиссера еще оригинальнее – вывести всех на сцену, и только потом начать действие. И тогда я тоже поднялась.Это был первый сюрприз постановки.

Знали бы вы, какие противоречивые чувства бушуют внутри, когда ты решаешься выйти на сцену. Меня не оставляло чувство, что сейчас меня кто-нибудь прогонит, сделает страшные глаза и прошепчет на ухо: «Девушка, вы чего выбежали? Вернитесь в зал!»

Постепенно зрители освоились на сцене. А там – целая жизнь человека. Все вещи, которые его окружали, все воспоминания. Но хозяина этих вещей уже нет. И сердце стучало так, как будто это моя жизнь здесь, на сцене. А меня уже нет…

На сцене теряется ощущение времени. Потому что оно застыло среди старых вещей. И когда в этот мир врываются люди в комбинезонах и выносят все вещи, одну за другой – становится по-настоящему страшно. И тогда накрывает осознание того, что жизнь тоже кратковременна, что нескольких минут достаточно, чтобы ты и все, кто тебе дорог, остались воспоминаниями. А воспоминания тоже кратковременны.

Это осознание рождает поспешность. Пока со сцены не вынесли последнюю вещь, зрители старались успеть рассмотреть все. Старые открытки, кассеты, письма выхватывали прямо из рук зрителей. И я поняла, что в старости человек точно так же не успевает насытиться, рассмотреть эту жизнь, охватить все. И когда бы жизнь ни прервалась – всегда конец наступает на самом интересном месте.

Вещи вынесли. Зрители остались на почти пустой сцене, инстинктивно столпившись вокруг последней вещи: стола, сквозь который проросло и увяло дерево. Бокалы пусты, жизнь выпита до капли, и о ней остались только кратковременные воспоминания случайных людей. Никто не аплодировал, не было поклона и занавеса.

После постановки позвонила родителям, напомнила, что очень их люблю. И подумала, что «Кратковременная» – это самый грустный и пронзительный спектакль из виденных мной. Но только он дотянулся до тех глубоких чувств и предчувствий, о существовании которых я сама не подозревала.

Театральное движение «Двери»: Кратковременная / ТЕАРТ 2013

«Печальный хоккеист»

Тандем Пряжко-Волкострелова - один из самых ярких на российской сцене. В театральных кругах за ними пристально наблюдают и критики, и зрители. И если с режиссером Волкостреловым поговорить можно, то драматург Пряжко - персона закрытая. Он избегает общения, мобильным телефоном не пользуется, говорит «Читайте пьесы или пишите письма» - и никаких интервью.

«Все новые работы Пряжко становятся новостью. Он умудряется убегать от себя, от публики и, соответственно, от мнения, которое зафиксировал - а смотришь, он опять убежал… Он провокатор, его тексты трудно полюбить. Они вопрошают публику: что это такое? Что такое театр? Можно ли это еще назвать театром или пьесой?» - говорит театральный критик Алена Карась.

«Печального хоккеиста» поставили специально для фестиваля TEART. Белорусские актеры читают 12 стихов из «Записной книжки» хоккеиста Игоря Драценко. Персонаж - выдуман. Он вспоминает свои победы, поражения, взлеты и падения. При этом публика видит хоккеиста лишь в проекции: он весь спектакль думал о жизни в цеху по соседству.

Телерадиокомпания «Мир»: Белорусские зрители познакомились с «Печальным хоккеистом»

***

Дмитрий Волкострелов точно чувствует природу времени в текстах Пряжко. Он также отказывается от экшна, не стремится быть нескучным, потому что – должно быть скучно! Потому что именно тогда зритель обращается к самому себе и совершает свой главный разговор, в котором Пряжко-Волкострелов служат, скорее, поводом, импульсом.

Волкострелов задает интонацию с самого начала, когда выстраивает две герметичных площадки-куба из бумаги (получается коробка в коробке, чтобы еще глубже спрятаться от хаотически мелькающих монтажных «склеек» снаружи). Бумага хрупкая, шуршащая, в таком пространстве можно говорить только шепотом, боясь повернуться или закашлять. Исполнительницы (разные в каждом «кубе») читают стихи, произносят ремарки. Эхом мы слышим то, что происходит в соседнем «кубе» (партитура звучания точно простроена). Это «эхо» еще больше погружает в «скуку», тормозит расшатанное мелькающими картинками восприятие.

О Пряжко говорят, что он обгоняет свое время, и даже Волкострелов, не боясь самого страшного для театрального режиссера – показаться скучным, – не успевает за ним. Вопрос спорный, потому что никто не знает, а что значит успеть. Волкострелов делает важную вещь, работая с текстами Пряжко: он ничего не додумывает. Он аккуратно следует за автором, потому что все уже придумано, даже не Пряжко, но самой жизнью.

Спорно также и то, что «еще не скоро умудренные исследователи разложат по полочкам» то, что Пряжко-Волкострелов делают с театром и в театре. Язык понятен каждому: это самые «банальные» коды, и от того, что они такие банальные, так страшно их опознать.

«Новая Европа»: «Печальный хоккеист»: не бояться быть скучным

«Тихий шорох уходящих шагов»

Герой п’есы Дзмітрыя Багаслаўскага «Ціхі шоргат сыходзячых крокаў» пакутуе ад сваіх сноў, у якіх размаўляе з памерлым бацькам. Едзе жыць у яго хату — каб зразумець нешта важнае для сябе. Пачуць ад яго параду, як пачысціць калодзеж, і просьбу прыбраць куст з матчынай магілы, бо душыць яе… Разабрацца з сёстрамі, якія хочуць прадаць хату, — каб яму пакінулі. І ўсё-такі зразумець сэнс гэтых пякучых сноў — у экстрасенса (псіхолага). Але зноў ад іх пакутаваць, сустракацца са сваякамі ды суседам, які ведаў бацьку, каб задаць усё тое ж пытанне…

П’еса ідзе нібыта кругамі. Кожны новы віток — новы сэнс, новы пласт, за якім набліжаецца адказ. Артысты Рэспубліканскага тэатра беларускай драматургіі спрабавалі выцягнуць напружанне ігрой. На жаль, праца рэжысёра Шаміля Дыйканбаева (запрошаны з Кыргызстана) не дазволіла адчуць шматузроўневасць драматургічнага матэрыялу. Асобныя моманты метафар не выратоўвалі сітуацыю: розныя ўзроўні засталіся не акрэсленымі рэжысурай. А шкада: глыбокі і вельмі чалавечы матэрыял звяртае да таго, што тычыцца і турбуе кожнага: да шчырасці, любові, такіх рэдкіх цяпер нават сярод блізкіх людзей. Аляксандр адказ знаходзіць. І разумее, чаму ж да яго ў сны так настойліва прыходзіў бацька… А за ім і глядач — таму што сюжэт і сэнс п’есы Дзмітрыя Багаслаўскага зразумелы з таго, што прамаўляюць артысты, а не з таго, як гэта пададзена на сцэне. Так, мінімалізм, так, адчуванне цякучасці часу, зменлівасці (праз пясок) ёсць. Але гэта такая дробязь у параўнанні з тым, пра што п’еса. Дзіўна тое, што яе аўтар — зусім малады чалавек. А такое адчуванне, што пражыў сто гадоў… Калі глыбіня ёсць, то яна ёсць, нягледзячы на несупадзенне з глыбінёй рэжысуры.

Газета «Звязда»: Сцэнічныя феноМЕНЫ

Не знаю, может, есть какой-то учебник драмы, где детали, приемы, "придумки" прописаны пошагово, но мне хочется думать, что все это, цепляющее внимание и эмоции - уникальная для каждой постановки находка режиссера. Что только здесь и сейчас, для этого спектакля, рефрен, визуализация и прочее, в дополнение продуманной сюжетной линии и наполненности смыслом - красивый и интересный узор.
Счастливы те, кто никогда в жизни не сомневался в чувствах других, был уверен в безусловной любви по отношению к нему, родительской и прочей; в чьих семьях коммуникации и отношения понятные и принимаемые всеми сторонами. Эти люди не я.
Бывает, произносимые слова "я тебя люблю" - просто слова. Бывает, хочется видеть подтверждения чувства (а вернее надежды на него) в страннейших аллегориях поступков. Барышне с диктофоном я ответила убедительно, что никого не оставит равнодушным, потому что семья есть у каждого и каждый хочет быть любимым. Очень повезло тем, кто не просто хочет, но и есть.

Блог r_oksana в Живом журнале

«Ремонт»

Нам фактычна распавялі гісторыю нашай краіны. Прыгожай, як ранішняе світанне над воднай паверхняй. Спеўнай, як птушыны гай. Рамантычнай, як пацалункі закаханых пры зіхатлівым агеньчыку. Такой прывабнай, але трошкі, можа, архаічнай. Чаму б не зрабіць у ёй якую рэканструкцыю? Ёсць жа спецыялісты! Ёсць землямеры, якія час ад часу прыглядаюцца да абсягаў, але вось жа няўдача: нязручна хадзіць — зацягвае…

Зацягвае, уцягвае, прыцягвае. Уцягвае і гэтае дзеянне, вельмі нетаропкае, нават трошкі манатоннае, але такое падобнае на рытм нашага жыцця. І з гэтым прыходзіцца лічыцца, сачыць за персанажамі, якія выпаўзаюць… з глядзельнай залы. Дзеянне разгортваецца літаральна наадварот: гледачы занялі месцы, згодна з квіткамі, на сцэне. І адтуль, са сцэны, назіралі за тым, што робяць артысты, якія ходзяць, лазяць, поўзаюць па крэслах, правальваюцца, зноў устаюць, каб паказаць, як можа аднаўляцца жыццё ў асобна ўзятай купіне пасярод багны, якія каларытныя ў ёй ёсць персанажы, як у іх адбываюцца святы і вяселлі, як плённа працуецца.

Але не пакідала адчуванне таго, што галоўныя ўдзельнікі гэтага спектакля размясціліся менавіта там, дзе сцэна. І назіралі адтуль за тым, якая іх уласная рэчаіснасць. Гэта спектакль, дзе ў кожнага — і з артыстаў, і з гледачоў — свая роля. Нездарма ў фінале жыхары гэтай містэрычнай краіны паўзуць да сцэны з кветкамі — і дзячаць тым, хто глядзеў перформанс, які ёсць у жыцці. Але што гэта было: эксперымент альбо частка сапраўднага жыцця, у якім, дарэчы, ёсць месца і артыстам, і культурным установам, якія перыядычна перажываюць рамонт?..

Заслона. Музыка. Апладысменты. Каму?..

Тым, хто робіць у нас тэатр як мастацтва, не звяртаючы ўвагу на густ масавай аўдыторыі. І аўдыторыі — за тое, што дае тэмы для асэнсавання.

Газета «Звязда»: Сцэнічныя феноМЕНЫ

***

В своей новой работе театр сделал "нетеатральным" пространство самого театра. Пришедшие на премьеру зрители, по сути, поменялись местами с актерами. Сначала они увидели заклеенные малярным скотчем двери в зрительный зал, на которых болталась табличка "Ремонт". Спектакль должен был вот-вот начаться, а в зал никого не пускали. Наконец публику окольными путями повели рассаживать по местам, которые оказались… прямо на сцене. Вместо мягких кресел там стояли трибуны, которые можно было застелить любезно предложенными газетками.  Что поделаешь - ремонт. Бывший же зрительный зал, хорошо знакомый завсегдатаям спектаклей "ИнЖеста" было не узнать. 

Ряды кресел были затянуты тканью и среди них бродили рабочие в комбинезонах, заляпанных краской, вооруженные малярными валиками и шуруповертами. В этой, сначала вялой, а затем очень даже бодрой, производственной атмосфере под стук молотков и визг дрелей развернулось основное действие. Укрытые тканью кресла, благодаря особому освещению и звуковому оформлению, превратились в болото,  на котором жили люди, рождались, женились и умирали, а в их простую первобытную жизнь постоянно врывались строители со своими переделками. Сверху с балкона на фоне заходящего солнца за всем этим наблюдал, видимо, верховный строитель, выход которого состоялся в конце спектакля. 

Вячеслав Иноземцев не любит комментировать смысловое содержание своих постановок. Язык тела универсален и его способны понять в любой стране мира. Театр, используя авангардные средства, обращается к традиционной белорусской проблематике, предоставляя делать выводы самому зрителю. 

OPEN.BY: Ремонт на болоте: фоторепортаж с театральной премьеры

«Добрый человек из Сезуана»

На сцене Дворца культуры Минского автозавода – «Добрый человек из Сезуана» – спектакль-агония московского театра имени Пушкина. Всемирно известная труппа впервые играет премьеру за рубежом. Впрочем, сама премьера без привычного Happy End.

Анна Волк, исполнительный директор Московского драмтеатра им. А. С. Пушкина: «Не было “Доброго человека… со времён любимовского спектакля на Таганке. Поэтому интерес какой-то мы предполагали, скорее, даже профессиональный или фестивальный. Сейчас ситуация очень нам приятная и важная: в Москве этот спектакль один из самых успешных, зрительских». Конечно, ведь это она «Добрый человек…»! На главной роли (точнее, ролях) Урсуляк, лучшая по профессии в прошлом сезоне. «Этот надрыв в слове и жесте», – писали критики после премьеры. Две ипостаси – женская и мужская – сегодня опять в теле Александры. Фраза-ключ сюжета: «Я хочу пойти с тем, кого люблю. Я не хочу думать, во сколько мне это обойдётся».

ОНТ: В Минске показали авторский вариант пьесы Бертольда Брехта «Добрый человек из Сезуана»

***

Александру Матросову, как и всем актерам спектакля, пришлось брать уроки немецкого. В «Добром человеке из Сезуана» персонажи постоянно переходят с русского на язык оригинального текста пьесы Брехта. Сейчас эта постановка - хит театра имени Пушкина.

«Когда поступило предложение открыть фестиваль в Минске, у нас не было большого выбора. В нашем театре идут замечательные спектакли, обласканные критиками, но эта постановка на сегодняшний день - спектакль номер один», - рассказал худрук Московского драматического театра имени Пушкина Евгений Писарев.

Почерк режиссера Бутусова узнаваем: он ставит необычные постановки, перемешивает действия, а разные актеры могут играть одну роль, как, например, Александра Урсуляк. Не мюзикл и не совсем драматический спектакль. Все три часа на сцене вместе с актерами - ансамбль «Чистая музыка». Оказывается, зонги Брехта могут стать красивыми песнями.

«В спектакле использована музыка Пауля Дессау. Это ближайший друг Брехта и его сподвижник. Музыка - авангард 30-х годов. Очень приятно, что сейчас она звучит в своем оригинальном варианте. Но здесь также много музыки, которая рождена во время репетиций», - говорит худрук ансамбля солистов «Чистая музыка» Игорь Горский.

Здесь можно встретить любой стиль и жанр. Артистам тоже дали свободу: они выходят на сцену не только из-за кулис. В этот вечер «пушкинцы» бегали по проходам и между рядами, где обычно стоит съемочная группа. Операторов заранее предупредили: берегите камеры.

Телерадиокомпания «Мир»: Белорусские зрители познакомились с «Печальным хоккеистом»

***

Спектакль-открытие "Добрый человек из Сезуана" запомнится потрясающей игрой актеров - Александры Урсуляк, Анастасии Лебедевой, Александра Арсентьева, Александра Матросова; замечательной музыкой Пауля Дессау, исполненной вживую ансамблем солистов "Чистая музыка"; поиском смыслов на границе смешного и трагического. Классический сюжет о том, что добро и зло в мире неразделимы, стал поводом показать на сцене отчаянную, яростную борьбу человека за ценности, в которые он верит, за свою любовь несмотря ни на что, - этой смелой борьбе доброго человека зрители аплодировали стоя!

TUT.BY: В поисках доброго человека, или Как начался "ТЕАРТ-2013"

«Шепот стен»

На площадке форума – внучка великого комика немого кино – Аурелия Тьере-Чаплин. В этот вечер мир буквально перевернётся. «Шёпот стен» – история о том, как тихо сходят с ума. Не менее безумна и игра единственной героини. Актриса карабкается по фасадам зданий, проходит сквозь стены, погружается в бездну Парижа. Спектакль сложен и пластически, и технически. На монтаж уходят целые сутки. Это постановка дочери Чаплина – Виктории. Она создала её два года назад. До сих пор «Шёпот стен» слышен по всей Европе. Это один из самых кассовых фестивальных продуктов начала XXI века.

Единственное интервью – телеканалу ОНТ (информационному партнёру форума). Аурелия дала его накануне. После первого показа спектакля без антракта. Позади были 10 минут оваций. И никто не заметил: она играла с повреждённой ногой. Действительно, наследница гения Чаплина.

ОНТ: О чём шепчут стены? (ВИДЕО)

***

Чаплин-Тьере любит превращать привычные вещи — картонные коробки, пузырчатую упаковку, зонтики, лестницы, ступеньки, всё что угодно — в загадочных существ из сновидений. «Шепот стен» — динамичный мрачный мир, где движутся и рушатся стены и фантазия не имеет границ.

Аурелия Тьере обладает утонченной, магической красотой актрисы немого кино. Она актриса, фокусник и танцовщица, благодаря чему легко перевоплощается, например, в грандиозное экзотическое существо, лишь водрузив на голову дамскую сумочку.

«Минский курьер»: ТЕАРЕТИЗАЦИЯ

***

Адзін з самых дзіўных і незвычайных спектакляў, якія я бачыла. Сюрэалізм і бурлеск, цырк, танец, а самае галоўнае – тэатр, якому вернутае чараўніцтва. Тут усе пераствараецца і пераўтвараецца. Мужчына дорыць жанчыне дзве дыяментавыя заколкі, яна з дапамогай іх і плашча пераўтварае яго ў чарапаху і ўз’язджае на ім па лесвіцы... Сумачка робіцца галавой пачвары, на шпалерах варушацца дрэвы, локаць атрыста ператвараецца ў морду казы, якая курыць люльку, артысты таньчаць на стале, увесь час саступаючы проста ў паветра... Мужчына ў пудраным парыку апантана нешта запісвае пяром, жанчына дарэмна спрабуе прыцягнуць яную ўвагу, паступова пераўтвараючыся ў пухнатую жамяру і рассыпаючыся на пер’і... Вобразы цягнуць за сабой новыя вобразы, як у вершы. Нагадвае і Монці Пайтанаў, і французскі фільм “Люстраная маска... Мноства маленькіх гісторый, нанізаных на ўмоўны сюжэт: рабочыя спрабуюць атрымаць у жанчыны, якую высяляюць з дому, подпіс на дакуменце, далей тая жанчына трызніць у лякарні, усё, што адбываецца – яе дэфармаваныя ўспаміны... Пасля таго, як гераіня падпісвае дакумент, дом рушыцца. Дэкарацыі – парыжскія дамы -- увесь час перасоўваюцца, трансфармуюцца, і ўсё адладжанае проста на дзіва. Кожны рух, кожная дэталь... Той-сёй палічыў спектакль забаўкай, наборам фокусаў, пры жаданні можна знайсці і глыбінныя сэнсы. Напэўна, еўрапейцаў такім не здзівіш. Але паўтару: у нашым кантэксце адзін з самых незвычайных спектакляў, якія я бачыла.

Блог rubleuskaja в Живом журнале

Социальные сети

PATRIS

«Все мы немножко лошади»... Вчера нам показали то, что нас окружает, таким, какое оно есть. Мы верили каждому слову, потому что и со сцены, и с экрана слышали то, что говорим/думаем/видим постоянно. Но так ли все просто? Этот спектакль не только о Родине. О чем еще? Ответ очень прост, но может показаться пафосным, так как у нас все простые слова стали так восприниматься. А спектакль же о максимализме, обмане и предательстве, а еще о преданности и о помощи, потому что у нас своих не бросают. И о том, что время не останавливается, и даже в любимом когда-то переходе может начать вонять...

Лена Шандрак, Вконтакте

***

PATRIS - патриотизм! Этот термин был раскрыт в спектакле с разных сторон. Меня он (спектакль) заставил задуматься "патриот ли я?". Все одновременно глубоко и на поверхности. Любить родину и быть ответственным.... Нет, надо еще думать...

Roman Matushenko, Facebook

«Печальный хоккеист»

Выхожу с "Печального хоккеиста" Волкострелова-Пряжко, заворачиваю за угол, навстречу человек с большим оранжевым орехоколом. Спрашивает, грецкий будешь? И смеется странно, словно это не скорлупа, а голос его трескается. Я - без языка, мычу в ответ и домой, со всех ног, за дверь. Вы, конечно, никуда не пойдете, ни на какой вечерний спектакль (а в 19 будет еще один "хоккеист"), ни в какое ME100. потому что билетов, видимо, нет, зато адски холодно. но если все-таки да, обязательно придумайте что-нибудь, перед тем как зайти в этот бумажный зал. какое-нибудь ожидание, страх, грусть, картинку, светоотражатель, лыжи - все, что лучше всего удается. нужно что-нибудь придумать, за чем-нибудь зайти, чтобы ничего не получить. И вот это "ничего" станет, быть может, самым невнятным и самым сильным переживанием,на полголовы выше всех тех, которые вы еще не заслужили, но они все равно случались с вами, в прострелах памяти, за домом, за спиной. вы не сразу поймете, что с этим делать, куда нести. будет большой удачей, если за углом вам встретится такой же человек с оранжевым орехоколом, и не предложит ничего лучшего, чем расколоть для вас грецкий орех. и не даст ни черта, вопреки всем ожиданиям. да вы и не взяли бы, потому что ничего нет, не было и не будет, кроме придуманного вами.

Екатерина Морголь, Facebook

«Тихий шорох уходящих шагов»

Мне понравилось. Прекрасная режиссура. Жанр драмы не мой конёк, хотя тема "отцы и дети" меня волнует. Я считаю, это достойный спектакль, особенно для людей "старшего возраста". Для них именно так будет современно, оригинально и наверное, волнующе.

Павел Рассолько, Facebook

***

Неплохая постановка. Гениальный текст. Этой самой современности в меру - столько, сколько нужно.

Максим Досько, Facebook

В завершение материала – подборка цитат из Твиттера.


Сегодня в программе «ТЕАРТа» — спектакль «Песнь о матери и Отчизне» Театра Польского во Вроцлаве, который пройдет на сцене ДК МАЗ(пр. Партизанский, 117а). Это произведение об идеальной матери и дочери – и их реальных отношениях, о затаенной жестокости тех, кто стал жертвой Холокоста и выжил, и, наконец, об идеале, выходящем за рамки привычного понимания государства, – идеальной Отчизне, которая, как нас учит национализм XIX века, состоит из крови и земли. На сцене режиссеру удалось соединить величайшие тексты прошлого, библейские мотивы и стилистику древнегреческих трагедий с современными произведениями, включая Лару Крофт и фильмы Ридли Скотта.

За новостями IIIмеждународного форума театрального искусства «ТЕАРТ» следите на сайте teart.by

Организаторы форума – Центр визуальных и исполнительских искусств «АРТ Корпорейшн» и ОАО «Белгазпромбанк». Генеральный партнер – ОАО «Газпром трансгаз Беларусь» при поддержке Министерства культуры Республики Беларусь.

Переводы на карты других банков

Переводы на карты других банков

Переводы на карты VISA и MasterCard других банков через банкоматы Белгазпромбанка

Подробнее

Банковские карты

Банковские карты

Не упустите счастливую возможность стать обладателем платежной карты Белгазпромбанка

Подробнее

Депозиты для физических лиц!

Депозиты для физических лиц!

Стабильный доход и гарантия сохранности Ваших средств.

Подробнее